Раньше девушка, которая не занималась рукоделием, считалась неполноценной. Сейчас за компьютером, уходом за собой, работой и кулинарными подвигами лишь мало кто из нас находит вечером время на то, чтобы сделать что-то своими руками. Вязание превратилось скорее в экзотическое хобби, подвластное лишь немногим. И даже эти немногие строго следуют существующим схемам, иначе ничего не выйдет, ведь вязать по наитию могут только профессионалы экстра-класса.
Перевод условных обозначений в вязании с английского на русский
Знаете ли вы, что вы сами можете перевести описание вязания с английского языка? Все дело в том, что западные вязальщицы используют определенную узкую терминологию для обозначения петель приемов и способов вязания спицами. Имея хоть какой-то опыт в вязании и купив иностранный журнал вы запросто переведете описание вязания, даже если в школе учили другой язык. Может быть, со временем, вы станете переводить описание вязания для жуналов или сайтов.
Phone or email. Перевод условных обозначений с разных языков на русский, аббревиатуры. Slip first st as if to knit. Slip next st as if to knit. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда Abandon отступить Accented increase acc inc специальная прибавка в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано.
Иногда бывает такое: найдёшь какой-то интересный мастер-класс по вязанию, но вот беда — он не переведён на русский язык. А игрушку связать хочется! Но не стоит расстраиваться. Если схема не очень сложная, то основные термины можно спокойно перевести самостоятельно, без помощи профессионального переводчика.